Skąd trudności ortograficzne w języku polskim?

Nie zastanawialiście się czasami nad tym dlaczego w polszczyźnie mamy „ó” i „u”, „rz” i „ż”, a także „h” i „ch”? Ja tę kwestię zaczęłam rozpatrywać już w podstawówce, kiedy dyktanda ortograficzne stały się prawdziwą zmorą. Moje rozważania nie przynosiły jednak żadnych konkretnych wniosków, nie potrafiłam wymyślić nic ponad to, że ktoś stworzył to rozróżnienie, aby utrudnić uczniom życie. Odpowiedzi na nurtujące mnie pytania otrzymałam dopiero na studiach. „Ó” i „u”, „rz” i „ż” to ślady gramatycznych procesów, zachodzących w naszym języku przez wieki, pozostałości po historycznych przemianach. Dziś są one tak bardzo utrwalone, że nie zdajemy sobie sprawy z … Czytaj dalej Skąd trudności ortograficzne w języku polskim?

Poezja najnowsza – wybór wierszy

Chciałbym Wam dzisiaj przedstawić pięcioro nagradzanych w ogólnopolskich konkursach twórców (dwie poetki i trzech poetów) młodego pokolenia, których wiersze mogą Was zainteresować. Miałem plan wprowadzenia Was w temat najnowszej poezji polskiej, a dopiero potem egzemplifikowania teorii przykładami, ale uznałem, że odwrócenie tego modelu przyniesie bardziej wymierne korzyści. Zanim na blogu ukaże się nowy wpis, tłumaczący what’s going on we współczesnej sztuce wierszopiskiej, łapcie te kilka kawałków. Chciałem wybrać więcej artystów i więcej tekstów, lecz nie przesadzajmy: na początek 5 wierszy to i tak dużo. Przekonacie się, że poezja nowoczesna nie ma nic wspólnego z rzeczami czytanymi przez Was w liceum, a … Czytaj dalej Poezja najnowsza – wybór wierszy

Miłosz wielkim poetą był, czyli o spotkaniu z osobistą sekretarką twórcy

  Kiedy usłyszałam o przyjeździe do mojego rodzinnego miasteczka Agnieszki Kosińskiej, asystentki Czesława Miłosza i autorki Miłosza w Krakowie, wspomnień o ostatnich latach pracy z poetą, niezwłocznie porzuciłam wakacyjne bumelanctwo i udałam się na interesujące spotkanie autorskie – bo na spotkania autorskie chodzić warto. Agnieszka Kosińska, lat 51, absolwentka filologii polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, zdawać by się mogło, że największa szczęściara z towarzystwa polonistycznego: sekretarka noblisty, którego każdy zna z nazwiska, choć nie każdy z twórczości. Co prawda kilka jego utworów  można przeczytać w podręczniku licealisty, ale wśród opinii ogółu nazwisko Miłosza figuruje jako nazwisko poety trudnego w odbiorze, wymagającego wysiłku … Czytaj dalej Miłosz wielkim poetą był, czyli o spotkaniu z osobistą sekretarką twórcy

Jak przeżyć scs. (odcinek 1)

Spis treści: Co to jest ten scs.? Trudne, niepolskie – po co się tego uczymy? Zajęcia a praca własna Wybór podręczników   Co to jest ten scs.? Kiedy na I roku polonistyki po raz pierwszy zobaczyłem w planie zajęć „Gramatykę języka scs.”, pomyślałem sobie: no super, to pewnie coś informatycznego, a ja na komputerze umiem obsługiwać tylko Diablo i GTA, depresja, stupor, anhedonia, rezygnacja ze studiów etc. Szybko okazało się jednak, że byłem w błędzie, gdyż przedmiot ten nie ma z informatyką nic wspólnego. Język scs., w pełnym brzmieniu: język staro-cerkiewno-słowiański, to najstarszy literacki język Słowian, oparty na dialekcie sołuńskim, … Czytaj dalej Jak przeżyć scs. (odcinek 1)

Autorzy

Patryk Chłopek Nazywam się Patryk Chłopek, ale moją ulubioną pozycją wcale nie są Chłopi (chociaż i tak szacun dla Władysława). Już od pięciu lat z dyletanckim zapałem udaję polonistę i chyba idzie mi niezgorzej. Interesuję się edytorstwem, gustuję w literaturze współczesnej i popularnonaukowej, a od czasu do czasu pisuję też opowiadania, marząc przy tym o stworzeniu powieści. W tym dużo pomaga mi Grupa Literacka Strzyga, do której należę i do której zapraszam.   Ola Góralska Studiuję filologię polską, a w przerwach między czytaniem, robię muzykę i publikuję artykuły w regionalnych gazetach. Gdy miałam 8 lat, napisałam autobiografię. Nie rozumiem, jak … Czytaj dalej Autorzy